{"id":2203,"date":"2025-06-16T10:00:00","date_gmt":"2025-06-16T08:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/translat.si\/?p=2203"},"modified":"2025-06-09T18:03:47","modified_gmt":"2025-06-09T16:03:47","slug":"how-were-using-ai-to-deliver-faster-smarter-and-safer-translations","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/translat.si\/en\/2025\/06\/16\/how-were-using-ai-to-deliver-faster-smarter-and-safer-translations\/","title":{"rendered":"HOW WE\u2019RE USING AI TO DELIVER FASTER, SMARTER, AND SAFER TRANSLATIONS"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;26px|||||&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.20.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.20.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h3><strong>AI Is Not the Future\u2014It\u2019s the Present<\/strong><\/h3>\n<p><strong style=\"font-size: 22px;\"><\/strong><\/p>\n<p>Artificial Intelligence is no longer just a buzzword in the translation industry. For companies like ours, it\u2019s a productivity lever. At Translat, we\u2019ve adopted agentic AI systems to accelerate internal workflows, cut redundant manual tasks, and reduce turnaround times\u2014especially for clients in fast-paced industries like <span><a href=\"https:\/\/translat.si\/en\/2025\/04\/15\/smooth-company-setup-in-slovenia-how-sworn-and-legal-translations-help-law-firms-succeed\/\">Law Firms<\/a><\/span>, MedTech, Pharma, FinTech, and <span><a href=\"https:\/\/translat.si\/en\/2025\/03\/17\/expanding-crypto-markets-globally-the-power-of-expert-website-translation\/\">Crypto<\/a><\/span>. But unlike many, we did it with one critical principle in mind: <strong><em>AI doesn\u2019t replace humans\u2014it assists them<\/em><\/strong><em>. <\/em><\/p>\n<p>Of course, we <strong>only<\/strong> apply AI-supported processes <strong>when agreed upon with the client<\/strong>, and always in a <strong>secure<\/strong> and <strong>purposeful<\/strong> way.\u00a0<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h3><strong>Why We Chose Agentic AI<\/strong><\/h3>\n<p><strong style=\"font-size: 22px;\"><\/strong><\/p>\n<p><span>Most AI use in translation starts with generic tools like machine translation. But we wanted more control, precision, and adaptability. That\u2019s why we opted for agentic AI\u2014an approach where <strong>AI tools act as proactive assistants<\/strong>, completing complex tasks like file preparation, terminology extraction, formatting automation, and even quality checks. Think of it as having a smart co-pilot for each step in the process.<\/span><span><\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h3><strong>Productivity Gains Without Quality Loss<\/strong><\/h3>\n<p><strong style=\"font-size: 22px;\"><\/strong><\/p>\n<p><span>Our internal teams now <strong>benefit from automated workflows that would\u2019ve taken hours manually<\/strong>:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li>Pre-processing and content segmentation<\/li>\n<li>Smart suggestions for terminology and phrase consistency<\/li>\n<li>QA flagging before human review<\/li>\n<li>Automated formatting cleanup for delivery<\/li>\n<\/ul>\n<p><span>This has enabled us to <strong>deliver projects up to 30% faster<\/strong>\u2014<strong>without sacrificing precision, regulatory compliance, or client-specific preferences<\/strong>.<\/span><span style=\"font-size: 15px;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span><\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h3><strong>Human-in-the-Loop: Non-Negotiable<\/strong><\/h3>\n<p>One of the biggest misconceptions about AI in translation is that it eliminates the need for humans. That couldn\u2019t be further from the truth, especially in highly regulated industries. <strong>For every AI-assisted step,<\/strong> <strong>our expert linguists perform validation<\/strong> to check for:<\/p>\n<ul>\n<li>Hallucinations or false translations<\/li>\n<li>Terminology mismatches<\/li>\n<li>Lack of cultural and contextual nuance<\/li>\n<li>Errors in formatting or metadata<\/li>\n<\/ul>\n<p>This <strong>human-in-the-loop approach<\/strong> ensures that quality stays high and the final delivery meets the <strong>compliance standards our clients expect<\/strong>.<\/p>\n<p><span><\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h3><strong>AI for Personal Productivity<\/strong><\/h3>\n<p><span>Beyond translation workflows, we\u2019ve empowered <strong>our team<\/strong> to use <strong>AI tools for daily productivity.<\/strong> From summarizing long documents to creating multilingual client communications faster, our linguists, project managers, and QA specialists now spend more time on high-value tasks. <strong>AI helps us stay focused, not buried under repetitive work<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h3><strong>A New Client Service: Human Revision of AI Translations<\/strong><\/h3>\n<p>We know <strong>many corporate teams are experimenting with AI-driven translations internally<\/strong>\u2014especially marketing or compliance staff who are not professional linguists. The result? A lot of <strong>frustration<\/strong>.<\/p>\n<p>We created a new service tailored to this exact need: <strong><em>Human Revision of AI-Translated Content<\/em><\/strong><em>.<\/em><br \/>It\u2019s ideal for:<\/p>\n<ul>\n<li>Internal teams using tools like DeepL, Google Translate, or ChatGPT<\/li>\n<li>Projects where tone, accuracy, and regulatory clarity are essential<\/li>\n<li>Clients who want to save time but need expert eyes to finalize the message<\/li>\n<\/ul>\n<p>We\u2019ve seen our clients reclaim hours of internal review time, reduce risk, and feel more confident about going public with their content.<span><\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h3><strong>Transparency, Always<\/strong><\/h3>\n<p><span>Clients in MedTech and Pharma have praised our quicker turnaround and attention to detail. FinTech teams value our consistency and precision when adapting regulatory language. And Crypto clients, operating in fast-changing markets, appreciate the speed and scalability of our service. Most importantly, <strong>they tell us they sleep better knowing that a trained human is always part of the process<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h3><strong>What Our Clients Have Noticed<\/strong><\/h3>\n<p><span>AI can be a black box. But at Translat, we make our <strong>AI usage fully transparent<\/strong>. Clients know which steps are assisted by AI, and where human intervention guarantees quality. This builds <strong>trust<\/strong>, especially in industries where errors have legal or clinical consequences.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h3><strong>Looking Ahead<\/strong><\/h3>\n<p><span>AI is evolving\u2014and so are we. At Translat, we\u2019re committed to using the best available tools, paired with the best minds in the industry. Our goal isn\u2019t just to be faster or cheaper. It\u2019s to be smarter, more reliable, and more aligned with <strong>what our clients need<\/strong>: <strong>accuracy, efficiency, and peace of mind<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.20.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font_size=&#8221;19px&#8221; text_line_height=&#8221;1.8em&#8221; text_orientation=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;10px||||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;1px||0px|||&#8221; border_width_top=&#8221;3px&#8221; border_color_top=&#8221;#D01F48&#8243; border_width_bottom=&#8221;3px&#8221; border_color_bottom=&#8221;RGBA(208,31,72,0.86)&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><strong>Ready to spread your word and evolve with our language solutions?<\/strong><\/p>\n<p><span>Let\u2019s talk:\u00a0<a href=\"mailto:info@translat.si\">info@translat.si<\/a><\/span><\/p>\n<p><span>Or connect with us on <a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/translat-translation-service\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">LinkedIn<\/a> for a no-pressure chat about your next project.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #e31837;\"><strong>Translat \u2013 Language Solutions for Your Growth.<\/strong><\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Discover how Translat uses AI to optimize translation, QA, and formatting while ensuring human-level quality for MedTech, Pharma, and FinTech clients.<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":2205,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[9,1],"tags":[],"class_list":["post-2203","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","category-uncategorized-sl"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/translat.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2203","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/translat.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/translat.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translat.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translat.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2203"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/translat.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2203\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2230,"href":"https:\/\/translat.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2203\/revisions\/2230"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translat.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2205"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/translat.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2203"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/translat.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2203"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/translat.si\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2203"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}