Zastopate borzo kriptovalut in želite prodreti na nove trge? Si želite zgraditi resnično globalno platformo, ki bo s številnimi jeziki osvojila srca in misli novih uporabnikov?

Potem se morate zavedati, da večjezičnost prinaša tudi velika tveganja. Ena napačno prevedena besedna zveza lahko zmanjša zaupanje, škoduje vaši blagovni znamki in celo privede do pravnih posledic. Svet kriptovalut je že sam po sebi dovolj zapleten, zato vaše spletno mesto ne sme povzročati dodatne zmede.

Ali ste vedeli, da 65 % potrošnikov raje bere marketinške vsebine v svojem jeziku, tudi če so slabe kakovosti, 40 % svetovnih potrošnikov pa noče kupovati v drugih jezikih, čeprav po podatkih družbe CSA Research ta jezik razumejo?

Besedila na spletnih mestih borz kriptovalut vsebujejo veliko tehničnega žargona, pravnih posebnosti in kulturno specifičnih izrazov. V podjetju TRANSLAT smo se o tem prepričali iz prve roke. Že nekaj časa sodelujemo s platformami za kriptovalute in pogosto naletimo na skrite pasti.

V nadaljevanju si oglejte, s kakšnimi ovirami smo se v preteklosti že srečali in kako smo našim strankam tovrstne težave pomagali premagati:

 

1. Tehnično zapletena besedila in žargon

Kriptovalute so zelo specializirano področje. Izrazi, kot so »veriženje blokov«, »stopnja hash«, »zastavljanje«, »pametna pogodba« in »decentralizirane finance (DeFi)«, so pogosti, vendar zahtevajo natančno lokalizacijo veriženja blokov. Na videz preprost izraz, kot je »denarnica«, ima lahko v različnih jezikih različne konotacije.

Izziv:

Predstavljajte si, da bi zagnali globalno borzo kriptovalut z napačno prevedeno razlago, kako deluje »zasebni ključ«. S tem bi lahko povzročili zmedo pri uporabnikih, varnostne težave in celo pravne posledice.

Rešitev, ki jo ponuja TRANSLAT:

Naši izbrani prevajalci imajo bogato strokovno znanje s področja tehnologije veriženja blokov, financ in lokalizacije spletnih mest. Dobro razumejo posebnosti sveta kriptovalut ter so natančni in dosledni pri svojem delu.

Poleg tega v podjetju pripravimo glosarje, ki so specifični za vašo blagovno znamko in platformo, ter tako ohranimo doslednost vseh prevedenih vsebin.

 

2. Uporabniška izkušnja in lokalizacija

Pri prevajanju ne gre le za zamenjavo besed, temveč za ustvarjanje uporabniške izkušnje, ki deluje naravno in intuitivno v vsakem jeziku. Prevajalec ne prevaja le besedila na spletnem mestu, temveč hkrati tudi prilagaja uporabniški vmesnik (UI), da le ta ustreza:

  • različnim velikostim zaslona;
  • omejitvam števila znakov;
  • kulturnim preferencam.

Izziv:

Dobeseden prevod gumba za poziv k dejanju morda ne bo zvenel naravno za slovenske uporabnike. Slaba lokalizacija uporabniškega vmesnika lahko privede do nerodne uporabniške izkušnje, ovira uporabo in tako povzroči finančno izgubo.

Rešitev, ki jo ponuja TRANSLAT:

Tesno sodelujemo z oblikovalci in razvijalci ter zagotavljamo nemoteno lokalizacijo uporabniškega vmesnika na vseh platformah: spletnih mestih, aplikacijah in družbenih omrežjih.

Pri prevodih vedno upoštevamo omejitve števila znakov, kulturno ustreznost in celotno uporabniško interakcijo, da ustvarimo zanimivo izkušnjo za vaše stranke.

 

3. Pravna skladnost

Pravni status kriptovalut se zelo razlikuje glede na posamezno državo. Nekatere države so kriptovalute sprejele z odprtimi rokami, druge pa so jih prepovedale ali uvedle stroge predpise. Vaše spletno mesto mora odražati te pravne razlike, da zagotovite skladnost s predpisi.

Izziv:

Splošna izjava o omejitvi odgovornosti, ki je pravno ustrezna v eni državi, je lahko v drugi popolnoma neustrezna. Neupoštevanje lokalnih predpisov lahko privede do visokih kazni ali celo sodnih postopkov.

Rešitev, ki jo ponuja TRANSLAT:

V postopek prevajanja vključujemo pravne strokovnjake, zlasti kadar gre za pogoje uporabe, izjave o omejitvi odgovornosti in regulativne informacije. Poskrbimo, da je vaše spletno mesto v skladu z lokalnimi zakoni in predpisi na vseh trgih, na katerih delujete.

4. Kulturne in jezikovne razlike

Kulturne specifike imajo lahko pomemben vpliv na dojemanje vsebine. Besedna zveza, ki je v določeni kulturi povsem sprejemljiva, je lahko v drugi kulturi žaljiva ali zavajajoča. Jezikovne ovire lahko zmanjšajo zaupanje strank in ogrozijo verodostojnost vaše blagovne znamke.

Izziv:

Promocijska kampanja, ki je uspešna v eni državi, je lahko v drugi popolnoma neustrezna. Zaradi neupoštevanja kulturnih značilnosti lahko izgubite potencialne stranke in škodite svojemu ugledu.

Rešitev, ki jo ponuja TRANSLAT:

Naši prevajalci so materni govorci s poglobljenim razumevanjem kulturnih značilnosti ciljnih jezikov. V podjetju Translat poskrbimo, da je vaša vsebina ne le natančno prevedena, temveč tudi kulturno ustrezna, kar krepi zaupanje in pozitiven odnos z uporabniki.

5. Sprejemanje in zaupanje uporabnikov

Jasni in jedrnati prevodi so bistveni za krepitev zaupanja in lažji vstop v svet kriptovalut, zlasti med uporabniki, ki jim to področje morda ni poznano. Z zagotavljanjem lokaliziranih pogosto zastavljenih vprašanj in vodnikov lahko znatno povečate zaupanje uporabnikov in zmanjšate število poizvedb pri službi za podporo strankam.

Izziv:

Nejasno spletno mesto lahko odvrne potencialne uporabnike, zlasti tiste, ki nimajo veliko tehničnega znanja. Slabo prevedena pogosto zastavljena vprašanja lahko privedejo do frustracije in izgube zaupanja uporabnikov.

Rešitev, ki jo ponuja TRANSLAT:

Pomagamo vam ustvariti jasna in uporabniku prijazna pogosto zastavljena vprašanja, navodila in vodnike, ki so razumljivi v vseh jezikih. Poleg tega zagotovimo, da je vaše spletno mesto dostopno uporabnikom z različnimi stopnjami tehničnega znanja, kar povečuje njihovo zaupanje in sprejemanje vsebine.

    Kaj vam prinaša sodelovanje s podjetjem TRANSLAT:

    • Strokovni prevajalci: Materni govorci z izkušnjami na področju veriženja blokov, financ in lokalizacije spletnih mest.
    • Celovita lokalizacija: Brezhibna lokalizacija uporabniškega vmesnika, kulturna ustreznost in skladnost z zakonodajo.
    • Zagotavljanje kakovosti: Strogi postopki nadzora kakovosti za zagotavljanje natančnosti in doslednosti.
    • Dostava prevoda v kratkem času: Zavedamo se hitrega tempa v svetu kriptovalut.
    • Konkurenčne cene: Ponujamo transparentne in konkurenčne cene, ki so prilagojene vašim potrebam.

    Ste pripravljeni sprostiti globalni potencial svoje borze kriptovalut?

    V podjetju TRANSLAT borzam kriptovalut pomagamo obvladovati kompleksnosti pri globalni širitvi. Dovolite nam, da postanemo vaš zaupanja vreden partner pri oblikovanju resnično globalne platforme.

    Stopite v stik z nami še danes za brezplačno svetovanje prek info@translat.si

    Obiščite naše spletno mesto: www.translat.si.