KOREJŠČINA IN JAPONŠČINA – POZNATE RAZLIKO?

KOREJŠČINA IN JAPONŠČINA – POZNATE RAZLIKO?

STE SE KDAJ VPRAŠALI, KAKO PODOBNI sta japonščina in korejščina? Ker sta oba za Evropejce precej eksotična jezika, se nam japonski in korejski jezik morda zdita precej podobna. Pa je res tako?   Dejstvo je, da sta si jezika sorodna, saj med njima obstajajo...
KAKOVOSTNI PREVOD: ZAKAJ POTREBUJEMO TEP?

KAKOVOSTNI PREVOD: ZAKAJ POTREBUJEMO TEP?

TEP je prevajalski postopek, ki ga izvaja vsako visokokakovostno prevajalsko podjetje, da zagotovi prevode v skladu z najvišjimi standardi kakovosti. TEP v angleščini pomeni »Translation, Editing, Proofreading« oziroma po slovensko »prevod, pregled in lektura«. Seveda...
Zakaj se odločiti za prevod spletne strani ali spletnega mesta

Zakaj se odločiti za prevod spletne strani ali spletnega mesta

Podjetniki in spletni trgovci se vedno pogosteje odločajo za postavitev večjezičnih spletnih mest. Zakaj? Ker tako na spletu bistveno lažje dosežejo večje skupine ljudi v krajšem času. Z večjezično spletno stranjo lahko doseg namreč podvojite ali celo potrojite!...
Ruščina in beloruščina – poznate razliko?

Ruščina in beloruščina – poznate razliko?

Tako ruščina kot beloruščina sta vzhodnoslovanska jezika, vendar pa beloruščino včasih štejemo k zahodnoslovanskim jezikom, ki vključujejo še poljščino. Ruščino govori približno 260 milijonov ljudi, medtem ko belorusko tekoče govori 6,3 milijona ljudi. Ste vedeli, da...
Kako govorijo v Švici?

Kako govorijo v Švici?

V večini držav ljudje z lahkoto odgovorijo na vprašanje o tem, kateri je njihov uradni jezik, a pri Švici ni tako. Švica je dom številnih jezikovnih skupnosti, ki so se med seboj združile in ustvarile enovit narod. Za njene državljane je večjezičnost del običajnega...