UI ni prihodnost – UI je sedanjost Umetna inteligenca ni več le priljubljena fraza v prevajalski panogi. Za podjetja, kot je naše, predstavlja pomembno orodje za povečanje učinkovitosti. V podjetju Translat smo uvedli agentne sisteme umetne inteligence, s katerimi...
Veliki ponudniki jezikovnih storitev (LSP-ji) pogosto hkrati vodijo več večjezičnih projektov za zahtevne stranke na področju visoke tehnologije, bioloških ved ali reguliranih panog. Soočajo se z znanimi izzivi: kratki roki oddaje, specializirana tematika, veliko...
Predstavljajte si, da imate kot odvetniška pisarna mednarodno stranko, ki želi ustanoviti podjetje v Sloveniji. Celoten proces se lahko hitro spremeni v živčno vojno zaradi neskončne papirologije. Se sliši znano? V podjetju TRANSLAT vam lahko priskočimo na pomoč, da...
Zastopate borzo kriptovalut in želite prodreti na nove trge? Si želite zgraditi resnično globalno platformo, ki bo s številnimi jeziki osvojila srca in misli novih uporabnikov? Potem se morate zavedati, da večjezičnost prinaša tudi velika tveganja. Ena napačno...
Uspeh prevajalske industrije temelji na partnerstvih med ponudniki jezikovnih storitev ali LSP-ji (ang. language service provider) oziroma na tako imenovanem »sodelovalnem tekmovanju« (ang. co-opetition), ki je standard v industriji že desetletja. Globalni ponudniki...
Začetek leta 2025 je primeren čas za razmislek o jezikovnih rešitvah, ki jih ponujamo, in koristih, ki jih prinašamo svojim strankam. V podjetju TRANSLAT že več kot dvajset let zagotavljamo raznolik nabor jezikovnih rešitev, ki so prilagojene edinstvenim potrebam in...